Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник]
— Не суетись, — буркнул я.
— Пит…
— Теперь расслабься и получи удовольствие.
— Подожди — ты не так…
Она помогла мне справиться с пуговицами. Блузка распахнулась, обнажая грудь. Я поцеловал ее. Дженни вздрогнула.
— Чем ты тут занимаешься без меня? — спросила она.
Я промолчал. Я был слишком занят. Она снова стала извиваться.
— Ну-ка, дай я смажу это кресло!
— Ненормальный!
— Ой! Пожалуйста, убери сигарету.
Она не спеша скомкала сигарету и отбросила ее. Я расстегнул бюстгальтер.
— Пожалуйста!.. — сказала она.
— Да, малышка, мы по-быстрому.
— Что, если кто войдет?
— Дверь заперта.
— А у скольких человек есть ключи?
— Ты знаешь лучше меня.
— Но я еще кое-что знаю. Мне еще мама говорила: «Голубушка, если ты запустишь мужчину под юбку, ты пропала».
— Прекрасно, давай пропадем вместе.
Прошло несколько приятных минут. Она хихикнула.
— Помнишь первый раз, когда мы потерялись?
Я расстегнул молнию на юбке.
— Ты имеешь в виду первый раз вместе?
Она шлепнула меня.
— Квиты за вопрос о ключах, — сказал я.
— Нет. Ты не расквитаешься…
— Ха!
— Сам ты «ха»! Обрадовался.
Она двинула меня коленкой в желудок. Когда она вскочила, юбка у нее упала к лодыжкам и я схватил ее прежде, чем она из нее выскочила.
— Сюда, милая, — сказал я.
Я повел ее к кушетке, освободив от юбки. Она шла сама, что-то ее заинтересовало.
— Какое место для работы! — сказала она.
— Да, с социальным страхованием и вообще лучшее, что может желать девушка.
Она разлеглась на кушетке в туфлях, чулках, поясе, хмуро глядя на меня.
— Как мужчина избегает начетов за обслуживание жены в своем подоходном налоге? — поинтересовалась она.
Движением плеч я сбросил рубашку и выскочил из брюк.
— Это одна из многих несправедливостей в налоговом законодательстве, — сказал я. — Давно собираюсь внести поправки.
Я двинулся к кушетке. Она попыталась увернуться.
— Запомни, босс, — сказала она, — я на самом деле не такого сорта девушка…
Я поднажал коленкой.
— Дженни? — сказал я.
Ее лукавое лицо в обрамлении рыжих волос продолжало игру, но руки стали податливее.
— Что, босс?
Я приступил к делу. Она схватила меня за руку.
— Тпру, вернись, — сказала она.
— Я не ухожу.
— Пит…
— Да, Дженни?
— О да, Пит, любимый, сладкий…
Она что-то сделала.
— Повтори, — сказал я.
— Так?
— Так!
Я уперся коленями в софу, и время разговоров кончилось.
Вдруг зазвонил телефон.
Я сказал ему несколько нехороших слов, но он зазвонил снова.
Пришлось сказать несколько слов покрепче. Дженни открыла глаза.
— Ну, — спросила она. — Ты собираешься это сделать? Или только говоришь?
— Надо снять трубку, — сказал я.
Теперь Дженни произнесла несколько слов.
— Не будь дурой, — сказал я.
Проклятый телефон звонил. Я начал подниматься с тахты, а Дженни прижималась ко мне. Плотно, обеими руками.
— Не отвечай.
— Заставь его замолчать.
Наконец она меня отпустила. Я подошел к столу, взял трубку и сказал:
— Да, Пит Шофилд слушает.
Голос был женский, дрожащий от волнения. Но я тоже был сильно взволнован, так что в этот момент, боюсь, говорил несколько раздраженно.
— Я подруга Баки Фарелла, — сказала она.
— О! Извините! Баки говорил мне…
— Я сейчас здесь, на углу, в заведении, которое называется «Аллиенс». Давайте с вами выпьем.
Я взглянул на тахту, где энергично жестикулировала Дженни.
— Давайте встретимся через час, — сказал я. — Я сейчас занят.
— Через час, мистер Шофилд, я надеюсь покинуть город.
— Что значит «надеюсь»?
— От вас зависит, какая участь меня ждет.
«Ах ты, Баки, здоровенный слюнтяй!» — думал я.
Мне стало холодно, и я вдруг сообразил, какую нелепую картину представляю собой, стоя голым у телефона в разгар рабочего дня.
— Хорошо, — сказал я, — через десять минут.
— Благодарю.
Я направился к двери. Дженни взвизгнула и хлопнула себя по животу. Сообразив, я вернулся и оделся.
В кабинете я собрал упавшие со стола бумаги. Когда я вернулся, Дженни стояла у открытой двери с панталонами, поднятыми до колен, как будто она еще не могла решить — надеть их или снять.
Я похлопал ее по попке.
— Забавная встреча, — сказала она.
— Думай о тех счетах, которые нам еще надо оплатить.
Дженни фыркнула и надела панталоны.
— Куда ты?
— За угол. Управляйся.
Она заправила блузку в юбку и подтянула чулки.
— Ладно, милый, — сказала она. — Желаю тебе успехов.
Я поцеловал ее в нос и в губы.
— Завтра, обещаю, — сказал я. — А сейчас мне надо привести в порядок бумаги.
Она дала мне пинка.
— Иди, великий любовник. Проваливай.
Я поцеловал ее снова, шлепнул по задику и вышел.
* * *«Аллиенс» представляла собой обычную пивнушку, не слишком чистую, с тусклыми лампами, горящими весь день напролет. Там было с десяток посетителей, большинство из которых я знал в лицо, потому мне не трудно было скрыть свои намерения.
Я сразу увидел ее в том месте, которое отводилось более изысканной публике. Она сидела в кабинке в темной части зала и, казалось, сама излучала свет. Золотистые волосы были прекрасно уложены на хорошенькой головке, а агатово-черные глаза опасно сверкали. Рот же походил на мягкий алый бутон, щечки — нежнее персика, над шикарным декольте шея возносилась, как классическая колонна. На вид ей было лет двадцать.
«Баки, — подумал я, подъезжая к ней, — у тебя есть секреты».
— Меня зовут Пит Шофилд, — сообщил я.
Оказалось, что еще одно ее достоинство — спокойствие. Она курила дорогую сигарету с серебряным мундштуком и внимательно изучала меня некоторое время, прежде чем заговорить.
— Вы можете это доказать?
— Это нужно?
— Не знаю. Судя по словам Баки, я ожидала человека постарше.
— Ну, Баки у нас молод душой. Может быть, я уже кажусь ему старым.
— Он преувеличивает.
Она затянулась. У нее были длинные пальцы с покрытыми серебряным лаком ногтями. Я к ним остался равнодушен. По части женских ногтей я был консерватором. Но зато мягкий алый бутон ее губ был полон соком. В нем пряталась загадочная улыбка.
— Что вы делали, когда я позвонила?
— Что я делал?
— Вы как будто задыхались.
— О… это все шкаф для документов… Вечно портит мне настроение. Ящики застревают.
— Понимаю. Ящик застрял…
— Ага.
— Это может изрядно расстроить.
— Да уж… Ну, давайте перейдем к вашей проблеме.
— Мистер Шофилд, моя проблема очень проста. Мне кажется, кто-то пытается меня убить.
Подошел бармен, и я заказал для нее еще бренди, а для себя виски.
— Между прочим… — начал я.
— Меня зовут Пэт, сокращенно от Патриции.
— Очень рад.
Глава 2
Бармен принес напитки.
— Почему же кто-то хочет убить такую привлекательную девушку?
Ее глаза резко сузились и оставались такими достаточно долго, чтобы показать, что ей безразлично мое мнение о ее внешности.
— Может быть, на самом деле они не хотят меня убивать. Может, они получили приказ.
— Кто «они»?
— Двое, которые всюду преследуют меня.
— Ну и как далеко это зашло?
— Я не то имею в виду…
— Баки знает об этом? Он по этому поводу хотел меня видеть?
— И да, и нет. Я имею в виду, он знает, что меня преследуют, но не знает — почему. Он звонил не поэтому.
— Допустим.
— Баки думает, что меня преследует бывший муж.
— Это не так?
— Конечно. Мой бывший муж — хороший парень. У него много денег… и девочек. Почему он должен меня преследовать?
— Не знаю. Что заставило Баки так думать?
— Мне не хотелось бы беспокоить Баки.
— Мне показалось, он сильно расстроен, когда звонил. Почему вы сами не пришли ко мне, если не хотели беспокоить Баки?
— Я ничего не могла поделать. Что-то случилось.
— Что случилось?
Она посмотрела на часы.
— Подожди. Можно объяснить по пути? Уже поздно…
— По пути куда?
— По дороге в Спрингс. Разве я не сказала?
— Нет. Вы имеете в виду Палм-Спрингс?
Люди, имеющие отношение к пустынному оазису, именуемому Спрингс, делятся на две группы: те, которые в нем обитают, и те, которые хотели бы там обитать. Простые смертные называют его Палм-Спрингс.
— Мне надо успеть туда к ужину. К семи, — сказала Пэт.
— Говоришь, тебе нужен телохранитель?
— Баки так думает.
— Чем собираешься ехать?
— У меня машина.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марк Арно - Чемодан из Гонконга [ Межавт. сборник], относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


